Перевод "член совета директоров" на английский
Произношение член совета директоров
член совета директоров – 30 результатов перевода
Я учил немного финский в школе, надеюсь не забыл.
Дамы и господа, члены совета директоров Хадсакер. Сейчас перед вами выступит раджа поэзии.
Раджа? Это мне нравится.
It might interest you to know I studied a little Finnish in high school.
Ladies and gentlemen, distinguished members of the Hudsucker Board I give you the Rajah of Romance, the Ministereo of Moonlight the incredible, the unforgettable Mr. Vic Tenetta!
"Rajah".
Скопировать
У меня есть власть!
Господа, члены совета директоров и Минерва!
Это Гудзонский Ястреб!
I've got the power!
Ladies and gentlemen of the board and Minerva!
Here's Hudson Hawk!
Скопировать
Я все сказал.
Вы - члены Совета директоров.
Вам и решать.
Well, I've said too much. I...
You're the Board here.
You do what you want with this thing.
Скопировать
Брэдли!
Новому члену совета директоров надо быть осторожнее.
Меня взяли в совет директоров?
- Wow, wow, wow.
- Bradley, there's board members here.
- She's knocking on the glass... - That's not gonna look too good for a new corporate guy. - What?
Скопировать
На что, ты думаешь, он финансирует кампанию?
Он получил от членов совета директоров из Barnstead Mutual подписанный чек после проверки.
Округ разъединяют правые намного больше чем в мои дни.
How do you think he's financing?
He's got board members from Barnstead Mutual writing checks.
The district's splitting right. Much more than in my day.
Скопировать
- А совет говорит другое.
Но три члена совета директоров на стороне Акселя Брууна.
Они лгут, чтобы помочь Драйеру.
- The board says otherwise.
But three members of the board openly back Aksel Bruun.
They're lying to help Dreier.
Скопировать
Нюх!
Если члены совета директоров не против,... я тут сделал некоторые рисунки игрушек для восстановления
Вот, посмотрите.
Scent!
Whenmembersof theBoard Directors are not against ,... I then made some Figures Toys to restore products of previous years.
Here, look.
Скопировать
Я абсолютно серьёзен по поводу дивидендов.
Каждый член совета директоров получит солидный пакет акций.
Мне же, как и обычно, требуется ваше полное доверие.
I am totally serious about the dividends.
Each member of the Board of Directors receives substantial shareholding.
I am the same as usual, require your full confidence.
Скопировать
Ты мне очень нравишься, с тобой я чувствую себя великолепно мне просто нужно было взять у вас интервью, вот.... и всё извини на секундочку, пожалуйста алло добрый вечер, мистер константин это не может подождать до завтра?
остальные члены совета директоров хотели, чтобы я позвонил вам как можно скорее какую информацию Конгри
они приостанавливают финансирование вашего проекта, клаус что?
I like you a lot I enjoy your company greatly I just had to do an interview and that's all that I really... Just one moment please hello good evening Mr. Konstantin can this not wait until morning?
the rest of the board wanted me to call as soon as possible what information does the Congrie have to send?
they're pulling funding for you project Klaus
Скопировать
В пятницу вечером?
Завтра утром в Нью-Йорке член совета директоров дает показания.
Вы знакомы с Джеком Рудольфом?
Friday night?
We've got a board member first thing in the morning in New York.
-Have you met Jack Rudolph?
Скопировать
Это не терпит отлагательства?
Член совета директоров TMG завтра в 8-30 утра будет давать показания под присягой, у меня есть несколько
И я должна поговорить с Хэрриет Хэйз.
Do we have to do this now?
A member of the TMG board's being deposed tomorrow morning in New York at 8:30 and I have to be able to prep his lawyers in the next few hours.
And I'll need to talk to Harriet Hayes.
Скопировать
И Ларго только что звонил тебе с этого телефона.
Члены Совета Директоров отправляются на общее собрание акционеров которое назначено на 11 часов утра.
Сечас Винч Групп похожа на осажденную крепость.
And Largo just called you with this phone
Members of the Board of Directors sent at a general meeting of shareholders which was scheduled for 11 am
Sechas Winch Groups like on the besieged fortress
Скопировать
Вы помните что было 2 башни?
2-1=1, 1 и 1 это 11, 2-1=1, 1 и 1 далее 9 членов совета директоров, это 9 1 1 - 9/11
И теперь отнимите от 11и 9 и прибавьте к 11, получится 12. -Что ведет нас прямо к главному виновному в 9/11...
Remember that there are in fact two towers.
Two minus one is one; one one - 11. Two minus one is one, one one. and there are nine members on Silverstein's board of directors.
And take 2 - 1 + 9/11 and you get 12 which leads us all to the mastermind of the 9/11 attacks.
Скопировать
Сэр...
Наши основные службы никогда не попадали на обложку "Тайм" и членам совета директоров ТМG раньше не приходилось
Теперь они краснеют из-за меня?
But I don't wonder for long, 'cause NBS will always be the public face of TMG.
Our broadband service has never landed us on the cover of Time, and no TMG board member has ever had to account for our theme parks at a Princeton Parents' Day weekend.
But they have to account for me.
Скопировать
У тебя есть полное право с ними встретиться.
Ты - член совета директоров моей компании.
Технически они - твои работники.
You have every right to meet them.
You're chairman of the board of my foundation.
They're technically your employees.
Скопировать
Сестра лейтенанта Нолана
- Кимберли - вылетит с работы с заработком в 300 000$ в год как члена совета директоров.
Ты права.
Lieutenant Nolan's sister Kimberly--
She's out of a $300,000-a-year job as a board member.
You're right.
Скопировать
При помощи Тесс я приобрел контрольный пакет акций "Луторкорп".
прошмыгнула за нашими спинами и помогла совершить Вам враждебное поглощение.. знаете, я правда не думаю, что членам
Ведь именно вы относитесь к миру, как к своей площадке для игр. Причем давно.
With tess' cooperation, i've purchased controlling interest in luthorcorp.
If that barracuda went behind our backs and helped you with a hostile takeover... you know, i really don't think that the luthorcorp board should be lecturing me on ethics, ma'am.
After all, you've been using the world as your own personal playground for way too long.
Скопировать
- Кто-нибудь пострадал?
Судя по всему, погибли все члены совета директоров.
Там был Оливер.
- Was anyone hurt?
Apparently, everyone on the board of directors was killed.
Oliver was there.
Скопировать
Пять человек считаются пропавшими без вести после взрыва в Армаконе.
Четыре члена совета директоров и подозреваемый преступник, Эвен Нюмарк.
Два члена совета директоров отсутствовали во время взрыва:
Five people are missing after the explosion at Armakon.
Four board members and the suspected bomber, Even Nymark.
Two board members were absent at the time of the bombing:
Скопировать
Четыре члена совета директоров и подозреваемый преступник, Эвен Нюмарк.
Два члена совета директоров отсутствовали во время взрыва:
Мартин Марстрандер и финансовый директор Хольгер Карслен.
Four board members and the suspected bomber, Even Nymark.
Two board members were absent at the time of the bombing:
Martin Marstrander and CFO Holger Karleen.
Скопировать
Четыре слова: "Открытая архитектурная инвестиционная платформа"
То есть, вместо того, чтобы строго контролировать наше портфолио вы раскроете информацию нескольким членам
Разве я не это только что сказала?
Four words... "Open-architecture investment platform."
So as opposed to tightly controlling our portfolio, you would open it up to a number of asset managers.
Isn't that what I just said?
Скопировать
- Да, исполнительный директор "Полихедруса".
- Член совета директоров "Византии".
Так и есть.
YEAH, THE CEO OF POLYHEDRUS.
SITS ON THE BOARD OF BYZANTIUM.
THAT'S RIGHT.
Скопировать
Дай угадаю.
У одного из членов совета директоров есть ребенок, который ходит в его школу.
Дочь.
Let me guess:
One of the board members has a kid who went to his school.
A daughter.
Скопировать
Ближе к делу.
Ты - член совета директоров GGE.
Значит, ты можешь помочь команде ЦРУ войти в здание.
Get to the point.
You're on the board of GGE.
It means you can help facilitate getting a CIA team inside the building.
Скопировать
- Майка, смотри.
Все потому, что они члены совета директоров Краун Хайтс...
Окружной прокурор Чамберс, Миссис ЛаБелль, полковник Кассель.
- Mykes, look.
It's because they're all Crown Heights board members...
DA Chambers, Mrs. LaBelle, Colonel Cassel.
Скопировать
Уилкес Ингерсол.
Я президент банка Атлантик Коммерс и член Совета директоров Товарной Биржи.
Очень приятно с вами наконец встретиться, мистер Ингерсол.
Wilkes Ingersol.
I'm the president of the Atlantic Commerce Bank, and a trustee of the Mercantile Exchange.
Well, it's nice to finally meet you, Mr. Ingersol.
Скопировать
Окружной прокурор Чамберс, Миссис ЛаБелль, полковник Кассель.
Итак, возможно недовольный житель нацелен на членов совета директоров.
Да, но из-за чего?
DA Chambers, Mrs. LaBelle, Colonel Cassel.
So maybe a disgruntled resident is targeting board members.
Yes, but why?
Скопировать
Где ты нашел(а) это?
Один из членов совета директоров нашел это в интернете
Это подарок.
Where did you find this?
One of the board members found it on the internet.
It's a gift.
Скопировать
Спасибо.
Я слышал, что ты встречался с членами совета директоров "В3" без меня.
Зачем?
Thanks.
So, I hear you've been meeting with V3 board members without me.
Why?
Скопировать
Трой пытался отнять у меня "В3".
Ходил к членам совета директоров.
Пытался подсидеть меня.
Troy tried to take V3 right out from under me.
Went to the board.
Guy tried to sell me out. Yeah.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов член совета директоров?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы член совета директоров для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
